Překladatel je povolání, které vám dává příležitost pracovat na částečný úvazek, i když máte hlavní příjem a pracujete v kanceláři. Dobře napsaný životopis zaslaný zaměstnavateli nebo zveřejněný na příslušných webech vám pomůže získat další příjem.
Instrukce
Krok 1
Nejlepší je, když je váš životopis napsán ve všech jazycích, kterými mluvíte, včetně ruštiny. To zaměstnavateli umožní posoudit váš styl psaní a prezentaci.
Krok 2
Je bezpodmínečně nutné, aby i když je váš životopis vytištěn na papíře, a ještě lépe, pokud byl zaslán e-mailem, vytvořte nadpis a napište název tématu: „Životopis Petra Petroviče Petrova na pozici překladatele.“
Krok 3
Ve formuláři žádosti uveďte své příjmení, jméno a příjmení, rok narození, občanství. Seznam profesí, které vlastníte, s uvedením jazyků: překladatel, novinář, redaktor. Je dobré, když ke svému životopisu připojíte malou fotografii, která by měla být formální, v obchodním obleku nebo šatech. Zadejte své údaje o pasu a kontaktní čísla, poštovní adresu a e-mailovou adresu, ICQ.
Krok 4
V hlavní části životopisu uveďte obecnou zkušenost s překladatelskou činností a úroveň, kterou vlastníte pro každý z jazyků, které znáte, specializaci překladu. Pokud jste technický překladatel, měli byste označit více než 3–4 široké oblasti, aby zaměstnavatel neměl dojem, že předmět neznáte příliš hluboce.
Krok 5
Uveďte ceny za poskytované služby, rychlost překladů slov za den. Zohledněte své požadavky na tlumočení, možnost cestovat služebně. Nabídněte cenu za překlad z video nebo audio média.
Krok 6
Seznam použitého softwaru: překladové programy, elektronické slovníky, kancelářské a jiné speciální programy, včetně programů pro zpracování obrázků. Uveďte použitý operační systém, označte přítomnost dalšího vybavení: webová kamera, mikrofon, skener, tiskárna, fax a digitální fotoaparát.
Krok 7
Pokud chcete pracovat se zahraničním zaměstnavatelem, uveďte v několika větách důvody, proč jste si tuto specializaci vybrali sami. Pokud je zaměstnavatel domácí, nemůžete to napsat, ale přejít přímo k příběhu o pracovní zkušenosti. Uveďte organizace a období, ve kterých jste v nich pracovali, v opačném chronologickém pořadí, uveďte také vzdělávací instituce, které jste absolvovali.
Krok 8
V samostatném odstavci uveďte největší projekty, na kterých jste se podíleli jako překladatel. Pokud byly vaše překlady zveřejněny, přečtěte si je. Odráží vaše členství v odborech a sdruženích. Pokud jste rozšířili svoji praxi v zahraničí, reflektujte tuto skutečnost a také uveďte, kterých školení a soutěží jste se zúčastnili.
Krok 9
Pokud máte doporučení, uveďte seznam těch, kteří je vytvořili, s uvedením příjmení, křestního jména, příjmení, pozice, organizace, poštovní adresy a kontaktního telefonního čísla. Dejte odkaz na své portfolio na internetu. Uveďte způsoby platby za vaši práci.