Úvod Do Copywritingu. Část 6. Marketingové Kódy

Úvod Do Copywritingu. Část 6. Marketingové Kódy
Úvod Do Copywritingu. Část 6. Marketingové Kódy

Video: Úvod Do Copywritingu. Část 6. Marketingové Kódy

Video: Úvod Do Copywritingu. Část 6. Marketingové Kódy
Video: Digitální garáž 1.část: Úvod do online marketingu 2024, Duben
Anonim

Co se dnes stane s většinou textu reklamy v Rusku? Nemoc iracionality. Dnes ohromila nejen copywriting, ale také jazyk tisku, vlády, zejména Státní dumy.

Co je copywriting
Co je copywriting

Tony slovního odpadu, které se dnes valí ze všech stran, jsou v diagramu logiky prezentace zbytečnou tečkovanou čarou. Nejvyšší věda o přesnosti a kráse prezentace - rétorika znala starověké Řeky a Římany a dovedla k dokonalosti - Brity.

Mnoho faktorů v reklamě určuje povědomí o značce, reklamní médium, jedinečný marketingový trik, novinka stylu a mnoho dalších okolností. Při reklamě na auto nebo jachtu použijeme zcela jiné marketingové kroky a reklamní řešení, než abychom zastupovali služby právníka nebo kadeřníka. Každý produkt, služba vyžaduje z marketingového hlediska jiné přístupy: jedním z úkolů reklamního textu je plně odhalit všechny vlastnosti produktu (služby) se zaměřením pozornosti potenciálního spotřebitele na vlastnosti, výhody a výhody akvizice. Proto budou v různých situacích vyžadovány různé jazykové techniky. Co funguje v jednom případě, nebude fungovat v jiném. V reklamě neexistuje univerzální jazyk. To se týká nejen klasifikace zboží (služeb), ale také charakteristik kultury každé společnosti. Úspěšný reklamní projekt například v Japonsku nebude fungovat ve slovanských kulturách kvůli rozdílům v mentálním prostředí různých národů, i když v reklamě vždy existují neočekávané výjimky.

Skvělý reklamní guru Ogilvy napsal: „Pokud chcete lidi přesvědčit, aby si něco koupili nebo něco udělali, musíte mluvit jejich jazykem, myslet jejich jazykem - jazykem, ve kterém každý den myslí a mluví.“

Stává se, že v tiskové zprávě, nabídkové nabídce nebo reklamě inovativního vývoje jsou různé části reklamního textu adresovány opačným skupinám společnosti.

Tyto části reklamního textu musíte napsat v trochu jiném jazyce. K tomu musíte mít určité stylistické ucho.

Rozeznáte v beletrii styl V. Nabokova od stylu F. Dostojevského nebo L. Tolstého?

Každý, kdo čte, to usnadní, protože si spisovatel může dovolit (a někdo si může vytvořit styl - smysl veškeré kreativity) psát jedním stylem, zdokonalovat ho a držet se ho.

Skutečný copywriter si to nemůže dovolit. Musí zvládnout všechny techniky, umět vytvářet různé texty v jazyce podnikatele, ženy v domácnosti, vědce, právníka, rolníka atd., V případě potřeby harmonicky zapsat jejich jazyk do jednoho reklamního textu.

Cílová skupina se může skládat z různých kategorií, skupin a různých sociálních prostředí.

Úkolem copywritera při vytváření takového reklamního textu je spojit všechny stylistické prostředky v jeden celek tak, aby fungovaly stejně dobře pro tyto různé kategorie lidí.

Doporučuje: